слова

Panda_Е
offline
У некоторых такие красивые записи: фразы точно выверены, ритм слога, картиночки
А у меня: вывалила слова неровной кучкой русские вперемешку с английскими и ускакала.
Напоминает тот хлам. который у мальчишек в кармане: кусок веревки, монетка, стеклянный шарик, камушек, рогатка, зачем-то засохший листик, ну, и пыль, до кучи.
Дело в том, что мы и в семье так разговариваем.
Напр., вчера. Муж мне грит:
- Мама Алёнке передала оверолл.
- На какой рост? Давай мерять!
Оверолл это по-англ. полукомбинезон.))) штаны с грудкой, и на лямках. как правило, детские и джинсовые.
Или я ему грю:
- Ну ты отъел себе пумпуй!!! давай вместе пресс качать)))
А пумпуй это живот по-тайски.
Почему-то некоторые слова в голове не на русском яз. лежат ближе, чем на русском
Поэтому, как думается, так и пишется
Но совсем в осадок я выпала, когда мой выдал вполне осмысленную фразу по-корейски. Я таааак ржала
- Откуда ты такие слова слышал?
- Да ты мне сама говорила!
- Да не ври! я так тебе не говорю!!
- Говоришь, говоришь....
Ещё не хватало, чтоб он корейский стал понимать!
А как я с мамой тогда разговаривать буду? о том, о чем ему знать вовсе не обязательно...
-

А у меня: вывалила слова неровной кучкой русские вперемешку с английскими и ускакала.
Напоминает тот хлам. который у мальчишек в кармане: кусок веревки, монетка, стеклянный шарик, камушек, рогатка, зачем-то засохший листик, ну, и пыль, до кучи.
Дело в том, что мы и в семье так разговариваем.
Напр., вчера. Муж мне грит:
- Мама Алёнке передала оверолл.
- На какой рост? Давай мерять!
Оверолл это по-англ. полукомбинезон.))) штаны с грудкой, и на лямках. как правило, детские и джинсовые.
Или я ему грю:
- Ну ты отъел себе пумпуй!!! давай вместе пресс качать)))
А пумпуй это живот по-тайски.
Почему-то некоторые слова в голове не на русском яз. лежат ближе, чем на русском

Поэтому, как думается, так и пишется
Но совсем в осадок я выпала, когда мой выдал вполне осмысленную фразу по-корейски. Я таааак ржала

- Откуда ты такие слова слышал?
- Да ты мне сама говорила!
- Да не ври! я так тебе не говорю!!

- Говоришь, говоришь....
Ещё не хватало, чтоб он корейский стал понимать!

-

Slim_Joy
offline
trisha
разговариваем, но с вкраплениями других слов.
И ещё мы намеренно искажаем род друг друга, я медведь - мужского рода, а он - обезъяна - женского. Так про себя и говорим: я - сделал, а он - сделала
Ваще, канеш, надо это безобразие прекращать, а то у ребёнка путаница в голове будет.
разговариваем, но с вкраплениями других слов.
И ещё мы намеренно искажаем род друг друга, я медведь - мужского рода, а он - обезъяна - женского. Так про себя и говорим: я - сделал, а он - сделала
Ваще, канеш, надо это безобразие прекращать, а то у ребёнка путаница в голове будет.
